IHS

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

IHS (język polski)[edytuj]

IHS (1.1)
wymowa:
znaczenia:

skrótowiec

(1.1) rel. monogram będący symbolem Jezusa; zob. też IHS w Wikipedii
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Zakonnice wyhaftowały na humerałach ozdobny chrystogram IHS.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) IHC, chrystogram
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. IHS, zlatynizowany skrótowiec starogrecki gr. ΙΗΣ < gr. Ἰησοῦς (zapisane majuskułą: ΙΗΣΟΥΣ) → Jezus; w średniowieczu błędnie utożsamiono grecką samogłoskę „Η” (eta, długie „e”) z łacińską spółgłoską „H
uwagi:
(1.1) historycznie interpretowany również jako: Iesus Humilis Societas (Pokorne Towarzystwo Jezusowe), Iesus Hominum Salvator (Jezus Zbawca Ludzi), In Hoc Signo [vinces] (w tym znaku zwycięstwo)
tłumaczenia:
źródła:

IHS (język łaciński)[edytuj]

IHS (1.1)
wymowa:
znaczenia:

skrót

(1.1) rel. = JesusJezus[1]
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zlatynizowany skrótowiec starogrecki gr. ΙΗΣ < gr. Ἰησοῦς (zapisane majuskułą: ΙΗΣΟΥΣ) → Jezus; w średniowieczu błędnie utożsamiono grecką samogłoskę „Η” (eta, długie „e”) z łacińską spółgłoską „H
uwagi:
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 309.