Jesus

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: JeesusJesúsJèsusJésus

Jesus (język afrykanerski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /ˈjiːsœs/
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) Jezus
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz afrykanerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Jesus (język angielski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) rel.  Jezus
(1.2) Jezus (imię męskie)

wykrzyknik

(2.1) pot.  (o) Jezu!
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Christ, Saviour, Messiah, Redeemer
(2.1) jeez, geez
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Jesus (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) rel.  Jezus
odmiana:
(1.1) D.  Jesu
przykłady:
(1.1) Jesus blev korsfæstet.Jezus został ukrzyżowany.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Kristus, Vorherre, Gud
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  jesuit
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Jesus (język farerski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /ˈjeːsʊs/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) Jezus
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Jesus (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) rel.  Jezus
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

Jesus (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈjeːzʊs] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel.  Jezus
odmiana:
(1.1) lp  Jesus, Jesu, Jesus lub Jesu, Jesus lub Jesum
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Jesus (slovio)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
Йесус
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) Jezus
odmiana:
(1.1) lm  Jesusis
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) Jesus Krist
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Jesus (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) rel.  Jezus
odmiana:
(1.1) D.  Jesus/Jesu, blm 
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: