Dyskusja wikisłownikarza:Holek

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Don't speak Polish? Post {{User pl-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Witamy!
Cieszymy się, że udało Ci się do nas dołączyć! Na początek polecamy przydatne informacje:

Pamiętaj – zawsze możesz kogoś poprosić o pomoc. Chcąc skontaktować się z innym wikisłownikarzem, wpisuj się na stronę jego dyskusji – wtedy dana osoba otrzyma komunikat o wiadomości i z pewnością Ci odpowie. Możesz też porozmawiać z nami na żywo na serwerze Discorda (instrukcje w Wikipedii).

Mamy nadzieję, że zostaniesz z nami na dłużej! Pozdrawiam, Equadus 18:50, 6 cze 2007 (CEST)[odpowiedz]

W znaczeniach nie piszemy tak: (prawn.) tylko tak: praw. albo lepiej tak: praw.. Listę oficjalnych skrótów znajdziesz pod linkiem "skróty" na prawo i pod spodem pola edycji. Nie piszemy też, czy czasownik jest przechodni, czy nie; robimy dla niego osobną "sekcję". Zapominasz czasem pogrubić słowa w przykładach.

Jeszcze co do szablonu - przykro mi, ale obawiam się, że zmarnowałeś pół godziny pracy. Mieliśmy już debatę o stosowaniu takich szablonów, argumenty przedstawiłem na stronie dyskusji, uznaliśmy, że takie szablony to zło i potem mieliśmy dużo roboty z usuwaniem tego wszystkiego z haseł (nawet nie wspominaj o tego typu szablonach przy Marcowym zającu). Dla mnie oszczędność wpisywania dwóch wyrazów (w twoim szablonie trzeba wpisać minimum trzy a normalnie wpisuje się pięć) nie jest żadną oszczędnością, jeśli wziąć pod uwagę przejrzystość dla nowych użytkowników i niewykrywanie przez wyszukiwarkę. Dodatkowo, ja np., jako osoba szybko pisząca przy klawiaturze, szybciej wpiszę 5 wyrazów zanim zdążę pomyśleć, jak możnaby użyć jakiegoś szablonu. --Derbeth talk 21:10, 8 sie 2007 (CEST)[odpowiedz]

Subst na obecnej wersji zostawia bardzo dużą kupę wyrażeń warunkowych. Jeśli jest ci wygodniej, możesz sobie zrobić kilka prostych szablonów zamiast jednego warunkowego i robić subst wybranego z nich. W ten sposób po szablonie nie będą zostawały śmieci. --Derbeth talk 15:23, 9 sie 2007 (CEST)[odpowiedz]

get w szwedzkim[edytuj]

Hej! Czy możesz doprecyzować o które z kilku polskich znaczeń kozy chodzi? jeśli o pierwsze to wystarczy {{zool}} przed kozą w znaczeniu :) ABX - (O mnie dyskutuj) 16:53, 8 sty 2009 (CET)[odpowiedz]

nuty 'pokrewne'[edytuj]

Hej, hej :) spójrz do zasad, co to jest słowo pokrewne :) Wydaje mi się że symbol nie może mieć tego samego rdzenia co nazwa nutki bo on nie ma rdzenia wcale ;) wydaje mi się że już lepsza będzie sekcja {{synonimy}} ABX - (O mnie dyskutuj) 12:56, 18 sty 2009 (CET)[odpowiedz]

tylko na poste restante, ewentualnie sporadycznie czat w gmajlu, ABX - (O mnie dyskutuj) 13:16, 18 sty 2009 (CET)[odpowiedz]

Hej, sorki że to znowu ja :) ale po ostatniej dyskusji na słownikowym SdU na temat terminologii seksualnej i w kontekście ostatnio wprowadzonego uźródławiania mam wątpliwości do znaczenia 1.4? Znalazłem w {{Encartaonline}} że to owszem, seks, ale jako czasownik a nie rzeczownik. Wyrażenia slangowe, szczególnie z polskiej perspektywy, lepiej uźródławiać. Na en.wikt jest coś podobnego ale nie wprost. I może od razu sobie zrób jakiś szablonik dla źródła do Kategoria:Szablony źródeł (angielski) bo coś mi się zdaje że będzie częściej potrzebne :) ABX - (O mnie dyskutuj) 21:30, 20 sty 2009 (CET)[odpowiedz]

Hej, dałbyś radę spreparować przykład do liczby mnogiej? Sam fakt istnienia liczby mnogiej do spójnika jest chyba na tyle niecodzienny w naszym języku, że przykład byłby bardzo cenny, a dobrze by było mieć go w miarę prostego, a nie takiego rozbudowanego jak na en.wikt. ABX - (O mnie dyskutuj) 15:52, 2 lut 2009 (CET)[odpowiedz]

angielskie[edytuj]

Hej, wybierasz sobie hasła według jakiegoś klucza czy ot, tak, co przyniesie pogoda ;) ? Jeśli nie masz metody, a szukasz, może zajrzysz do Wikipedysta:ABX/angielski/brakujące sekcje? To są hasła angielskie bez angielskiej sekcji - kiedy pokazują się w angielskich zdaniach to wprowadzają w błąd że tam jest definicja, a tymczasem to tylko polski, francuski czy interlingua. Może spróbowałbyś coś (nie mówię że zaraz wszystko ;) z tego zrobić dodając angielską sekcję? Na "tu" jest link do pierwszego znalezionego hasła, które wskazuje że potrzebna jest angielska sekcja. Może być tak że takiego hasła nie powinno być - wtedy trzeba ten link skorygować. ABX - (O mnie dyskutuj) 10:26, 12 lut 2009 (CET)[odpowiedz]

Nie rozwinąłbyś w wolnej chwili znaczeń w bat? ABX - (O mnie dyskutuj) 14:51, 16 lut 2009 (CET)[odpowiedz]
Na chwilę się uśmiechnąłem ale znów ogarnął mnie smutek bo web, print i jump wciąż czerwone, że nie wspomnę o mailbox ;) thx ABX - (O mnie dyskutuj) 21:53, 17 lut 2009 (CET)[odpowiedz]

SDU[edytuj]

Twoje nutki są na SDU. Equadus (odpisz mi) 14:25, 15 lut 2009 (CET)[odpowiedz]

starofr[edytuj]

tak na marginesie, błędne kody w etymologii wyłapujemy w kategorii Nieznany kod języka, pod s jest jakieś starofr, może umiesz rozwiązać czy franc czy fryz? ABX - (O mnie dyskutuj) 22:11, 17 lut 2009 (CET) (ps. sorki za poprzedni wpis, zauważułem nazwę, nie zauważyłem treści :)[odpowiedz]

hej, ktoś się dzisiaj dwukrotnie dopraszał o sekcję angielską, zrobiłbyś? ABX - (O mnie dyskutuj) 14:28, 18 lut 2009 (CET)[odpowiedz]

native speaker[edytuj]

Chcesz tego czy nie, ale pewuenowski sjp podaje to. Taki już jest ten nasz obcy język polski. ABX - (O mnie dyskutuj) 17:38, 19 lut 2009 (CET)[odpowiedz]

Ciekawe czy cop po angielsku oznacza to co po czesku. ;) ABX - (O mnie dyskutuj) 12:41, 20 lut 2009 (CET)[odpowiedz]

fair sex[edytuj]

Jesteś pewien, że to antonim a nie synonim? Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 17:17, 7 mar 2009 (CET)[odpowiedz]

I tobie link[edytuj]

[1] :) ABX - (O mnie dyskutuj) 21:07, 10 mar 2009 (CET)[odpowiedz]

Głośny parsk w środku nocy na cały głos[edytuj]

Nie powiem z którego zdjęcia, bo z dwóch, oj ty sowizdrzale ;) ABX - (O mnie dyskutuj) 00:45, 13 mar 2009 (CET)[odpowiedz]

feature request[edytuj]

cześć, czy do swojego narzędzia mógłbyś dodać dodatkowe opcjonalne pole do zapytań z nazwą szablonu, do którego musi linkować hasło? wtedy można by podzielić hasła do weryfikacji na te {{geogr}}aficzne, {{zool}}ogiczne, {{bot}}aniczne czy {{muz}}yczne i z branżowym słownikiem w ręku pouźródławiać. 195.205.156.34 (dyskusja) 21:00, 20 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

drugie, chyba łatwiejsze zamówienie ;) czy mógłbyś dodać numerację pozycji? trzeba sobie mierzyć ręcznie czy doszło już do tysiąca czy jeszcze nie, gdyby była numeracja 1, 2, 3... kolejnych pozycji to byłoby to widać od razu. :) 195.205.156.30 (dyskusja) 16:15, 9 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Ten szablon raczej jest zbędny. Zamiast niego powinno się użyć {{daw}}, albo wpisać hasło jako {{język staroangielski}}. Jeśli uważasz inaczej, dopisz proszę tutaj jego znaczenie, żeby go jakoś odróżnić od istniejących. Pozdr. Olaf (dyskusja) 19:53, 26 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Odp:15 grudnia[edytuj]

Odp:15 grudnia

Warto jeszcze dopisać sumę wszystkich na dole lub na górze :) // user:Azureus (dyskusja) 15:28, 15 gru 2010 (CET)[odpowiedz]

skrypt naliczający ilość stworzonych haseł w językach[edytuj]

Z tego co widzę, to skrypt bazuje na historii strony i obecnie istniejących w niej sekcjach. To sprawia, że nie jest przydatny. Np. stworzyłem hasło polskie, a po mnie inny użytkownik stworzył np. hiszpańskie. W taki sposób staję się twórcą dwóch haseł: polskiego i hiszpańskiego, a ten drugi użytkownik w takim wypadku nie stworzył żadnego hasła, co jest nieprawdą. W takiej sytuacji twój skrypt nie jest zbyt przydatny. Vearthy (dyskusja) 15:36, 15 gru 2010 (CET)[odpowiedz]

skrypt podaje jakieś bzdury[edytuj]

Nie przypominam sobie, żebym robił hasła np. francuskie, hiszpańskie albo z polskiego języka migowego ([2]). Z całą pewnością PJM-u nie robił Derbeth bo pierwsze hasła pododawał Olaf chyba z miesiąc temu, a Derbeth już od dawna wtedy nie edytował. Podobnie Equadus. Obaj mają też polski-terminy obce, choć tego szablonu, gdy edytowali, nie było. PJM-em to chyba w ogóle tylko Olaf się zajmował, haseł z nim jest 1600, ale według skryptu napisał ich tylko 159. AlkamidBot raczej nie dodawał haseł szwedzkich, Tsca.bot dodał raczej 20000 haseł interlingwy, a nie 21, za to Ludmiłę wyczyściło do zera. A Interwicket to dodaje interwiki, a nie hasła arabskie. Username (dyskusja) 15:44, 15 gru 2010 (CET)[odpowiedz]

skrypt podaje jakieś bzdury[edytuj]

Nie przypominam sobie, żebym robił hasła np. francuskie, hiszpańskie albo z polskiego języka migowego ([3]). Z całą pewnością PJM-u nie robił Derbeth bo pierwsze hasła pododawał Olaf chyba z miesiąc temu, a Derbeth już od dawna wtedy nie edytował. Podobnie Equadus. Obaj mają też polski-terminy obce, choć tego szablonu, gdy edytowali, nie było. PJM-em to chyba w ogóle tylko Olaf się zajmował, haseł z nim jest 1600, ale według skryptu napisał ich tylko 159. AlkamidBot raczej nie dodawał haseł szwedzkich, Tsca.bot dodał raczej 20000 haseł interlingwy, a nie 21, za to Ludmiłę wyczyściło do zera. A Interwicket to dodaje interwiki, a nie hasła arabskie. Username (dyskusja) 15:44, 15 gru 2010 (CET)[odpowiedz]