abismo
Wygląd
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1)
ununombro multenombro nominativo abismo abismoj akuzativo abismon abismojn
- przykłady:
- (1.1) Li falis en abismon. → Spadł w przepaść.
- (1.2) Estas abismo inter tiuj opinioj. → Istnieje przepaść między tymi opiniami.
- synonimy:
- (1.1) profundegaĵo, senfundaĵo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- fremda animo estas abismo sen limo
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ J. C. Wells, Teach Yourself Esperanto Dictionary, Teach Yourself Books, 1992 (1969), ISBN 0340583541, s. 43.
abismo (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) precipicio, talud, sima, acantilado, barranco, despeñadero, fosa, oquedad
- (1.3) profundidad, calado
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
abismo (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: a•bis•mo[1]
- eur. port. IPA: /ɐˈbiʒ.mu/[1]
- braz. port. IPA: /aˈbiʒ.mʊ/[1]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) otchłań
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „abismo” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.