-filia

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: filia

-filia (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈfʲilʲja], AS[fʹilʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.i → j 
znaczenia:

temat słowotwórczy

(1.1) ostatni człon wyrazów złożonych oznaczających upodobania, zamiłowania, skłonności do czegoś
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) zobacz słowa kończące się na „-filia”
synonimy:
antonimy:
(1.1) -fobia
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. phileo 'lubię, mam skłonność'[1] < gr. φιλίαmiłość, przyjaźń
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Jan Miodek, Słownik ojczyzny polszczyzny, oprac. Monika Zaśko-Zielińska, Tomasz Piekot, wydawnictwo Europa, Wrocław 2002, s. 206.

-filia (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

temat słowotwórczy

(1.1) -filia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) pedofiliahemofiliazoofilia • zobacz słowa kończące się na „-filia”
synonimy:
antonimy:
(1.1) -fobia
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. φιλίαmiłość, przyjaźń
uwagi:
źródła:

-filia (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

temat słowotwórczy

(1.1) -filia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) pedofiliahemofiliazoofiliaxenofilia • zobacz słowa kończące się na „-filia”
synonimy:
antonimy:
(1.1) -fobia
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. φιλίαmiłość, przyjaźń
uwagi:
źródła:

-filia (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

temat słowotwórczy

(1.1) -filia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) zobacz słowa kończące się na „-filia”
synonimy:
antonimy:
(1.1) -fobia
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. φιλίαmiłość, przyjaźń
uwagi:
źródła: