־ין

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: יין

־ין (jidysz)[edytuj]

transliteracja:
YIVO: -in; polska: -in
wymowa:
IPA/in/; IPA[ɪn] lub [n̩]
znaczenia:

przyrostek

(1.1) … tworzący nazwy osób płci żeńskiej -ka, -owa, -yni, -ini[1][2]
odmiana:
(1.1) lp ־ין; lm ־ינס
przykłady:
(1.1) לערערלערעריןnauczycielnauczycielka
(1.1) פֿראַנצויזפֿראַנצויזיןFrancuzFrancuzka
(1.1) פּאַסטעךפּאַסטעכיןpasterzpasterka
(1.1) קיניגקיניגיןkrólkrólowa
(1.1) גאָטגעטיןbógbogini
(1.1) קוואַטערקוואַטעריןojciec chrzestnymatka chrzestna
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. -inne (t. śwn. -īn), por. niem. -in[1]
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „-(i)n/-ine” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.
  2. 2,0 2,1 William B. Lockwood, Lehrbuch der modernen jiddischen Sprache (mit ausgewählten Lesestücken), Helmut Buske Verlag, Hamburg 1995, ISBN 3-87118-987-1, s. 38.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „־ין” w: Моисей Альтерович Шапиро i in., Русско-еврейский (идиш) словарь, Русский язык, Moskwa 1984, s. 686.