-in

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: .ini in.INIninin-in.Inninnínîn

-in (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ĩn], AS[ĩn], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

przyrostek

(1.1) …w połączeniu z nazwami osobowymi tworzy nazwy patronimiczne
(1.2) …tworzy przymiotniki dzierżawcze
odmiana:
przykłady:
(1.2) mama + -in = mamin
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *-inъ[1]
Przyrostek ten posłużył do utworzenia pierwotnych form nazw pol. Będzin[2], pol. Połczyn[3].
uwagi:
zobacz słowa kończące się na „-in”
(1.1-2) war. -yn
tłumaczenia:
źródła:
  1. Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz, Gramatyka historyczna języka polskiego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2001, s. 357.
  2. Hasło Będzin w: Maria Malec, Słownik etymologiczny nazw geograficznych Polski, s. 41, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2003, ISBN 83-01-13857-2.
  3. Hasło Połczyn Zdrój w: Maria Malec, Słownik etymologiczny nazw geograficznych Polski, s. 197, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2003, ISBN 83-01-13857-2.

-in (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przyrostek

(1.1) (częściowo) -ka, -yni; przyrostek słowotwórczy tworzący formę żeńską rzeczowników
odmiana:
(1.1)[1]
przykłady:
(1.1) Schauspielerin, Wirtin, Hündin
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: -at-bold-chen-de-e-ei-er-heit-icht-ian-jan-i-in-kein-keit-lein-ler-ling-ner-nis-or-rich-s-sal-schaft-sel-t-tel-tum-ung-werk-wesen
zobacz słowa kończące się na „-in”
źródła: