más vale llegar a tiempo que en convidado

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

más vale llegar a tiempo que en convidado (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłowie hiszpańskie

(1.1) kto pierwszy, ten lepszy; dosł. lepiej przybyć o czasie niż na zaproszenie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: