-ino

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: innoINOinoʻino

-ino (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈi.no]
IPA[ˈĩ.no] (po spógłoskach nosowych)
znaczenia:

przyrostek

(1.1) tworzy przymiotniki oznaczające przynależność lub związek z czymś-ski, -owy, -li, D.
(1.2) tworzy przymiotniki oznaczające materiał, z jakiego coś jest zrobione, lub podobieństwo-owy, -iczny, -any, -isty
(1.3) tworzy przymiotniki oznaczające toponim, z którym coś jest związane-ski
(1.4) tworzy zdrobnienia od rzeczowników-ek
odmiana:
lp -ino m, -ina ż; lm -inos m, -inas ż; po samogłoskach przybiera formę -íno
przykłady:
(1.1) Cervantes + -ino > cervantinoCervantes > Cervantesa (D.)
(1.1) águila + -ino > aquilinoorzeł + -li > orli
(1.2) alabastro + -ino > alabastrinoalabaster + -owy > alabastrowy
(1.2) ámbar + -ino > ambarinobursztyn + -owy > bursztynowy
(1.3) Andes + -ino > andinoAndy + -ski > andyjski
(1.3) Alpes + -ino > alpinoAlpy + -ski > alpejski
(1.4) palomo + -ino > palominogołąb + -ek > gołąbek (pisklę gołębia)
(1.4) cigüeña + -ino > cigoñinobocian + -ek > bocianek (pisklę bociana)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) -íno, -ano, -ario, -ense, -eño, -és, -ita
(1.4) -ito, -illo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. -īnus lub łac. -ĭnus
uwagi:
zobacz słowa kończące się na „-ino”
źródła: