يا خبر بفلوس بكرة يبقي ببلاش
يا خبر بفلوس بكرة يبقي ببلاش (język arabski)[edytuj]
- transliteracja:
- (1.1) ISO: yā ẖábar biflūs bukrah yebqa bi’balāš
- wymowa:
- znaczenia:
przysłowie arabskie
- (1.1) dziś nowina/informacja jest warta pieniądze, ale jutro będzie za darmo; znaczenie: fakty wyjdą na jaw, ukrywana informacja zostanie ujawniona
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: