vetrina

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

vetrina (język włoski)[edytuj]

vetrine (1.1)
vetrina (1.3)
vetrina (1.4)
wymowa:
IPA/ve.ˈtri.na/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) witryna (sklepowa)
(1.2) ekspozycja, wystawa (sklepowa)
(1.3) gablota, witryna
(1.4) reg. witryna (mebel)
(1.5) glazura, szkliwo ceramiczne
(1.6) zob. vetrine

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) ż lp od: vetrino
odmiana:
(1.1-5) lp vetrina; lm vetrine
przykłady:
(1.1) Tanta gente ferma davanti alle vetrine.Wiele ludzi zatrzymuje się przed witrynami.
(1.4) Le tazze sono nella vetrina del salotto.Filiżanki w salonie w witrynie.
składnia:
kolokacje:
(1.2) una vitrina ricca / povera / attraentebogata / uboga / przyciągająca ekspozycja
(1.3) le vetrine del museogabloty muzealne
synonimy:
(1.1) mostra
(1.2) esposizione
(1.3) bacheca, teca
(1.4) cristalliera, vetriera
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. invetriata ż, invetriatura ż, vetraia ż, vetraio m, vetrame m, vetraria ż, vetrata ż, vetrato m, vetreria ż, vetriata ż, vetriera ż, vetrigno m, vetrinatura ż, vetrinista m ż, vetrinistica ż, vetrino m, vetriolato m, vetriolo m, vetro m, vetrone m, vitrinite ż, vitrite ż
czas. invetriare, invetrire, vetrinare, vetrioleggiare
przym. invetriato, vetrario, vetrato, vetriato, vetrigno, vetrinistico, vetrino, vetriolo, vetroso, vitreale, vitreo
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-6) wł. vetro + -ina
uwagi:
źródła: