uma

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Uma

uma (język ajmara)[edytuj]

woda (2.1)
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) pić

rzeczownik

(2.1) woda[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) umaña[2]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Juan Carvajal Carvajal, Arturo Hernández Sallés, Nelly Ramos Pizarro, Carlos Cárcamo Luna, Jacqueline Ticona Rojas, Diccionario ilustrado aymara, español, inglés, Pehuén Editores Limitada, 2001, s. 17.
  2. Juan Carvajal Carvajal, Arturo Hernández Sallés, Nelly Ramos Pizarro, Carlos Cárcamo Luna, Jacqueline Ticona Rojas, Diccionario ilustrado aymara, español, inglés, Pehuén Editores Limitada, 2001, s. 38.
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz ajmara, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

uma (hiri motu)[edytuj]

uma (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ogród[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) uma gabu[1]
synonimy:
(1.1) uma gabu[1]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Pacific Linguistics. Special publications, Australian National University, 1974, s. 13.

uma (język keczua)[edytuj]

uma (1.1)
wymowa:
IPA[ˈu.ma]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) głowa[1]
(1.2) przen. umysł, rozum
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) uma llaqtastolica
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Judith Noble, Jaime Lacasa, Introduction to Quechua. Language of the Andes, wyd. II, Dog Ear Publishing, 2010, s. 352.

uma (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rodzajnik określony

(1.1) jakaś, pewna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ż od port. um
uwagi:
źródła:

uma (sranan tongo)[edytuj]

wymowa:
IPA/ˈu.ma/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kobieta
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz sranan tongo, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

uma (język suahili)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) widelec[1][2][3]

czasownik

(2.1) ugryźć
(2.2) boleć
odmiana:
(1.1) lm nyuma
(2.1) jak czasowniki regularne zakończone samogłoską a; formy podstawowe
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Online Swahili - English Dictionary
  2. R. Stopa, B. Garlicki, Mały słownik suahilijsko-polski i polsko-suahilijski, s. 54, Warszawa, 1966.
  3. Arthur C. Madan, Swahili-English Dictionary, s. 401, Oxford Clarendon Press, 1903.

uma (język warajski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) farma
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz warajski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

uma (język zulu)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) jeśli, jeżeli
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: