pieczone gołąbki nie lecą same do gąbki
Wygląd
- wymowa:
- IPA: [pʲjɛˈt͡ʃɔ̃nɛ ɡɔˈwɔ̃mpʲci ɲɛ‿ˈlɛt͡sɔ̃w̃ ˈsãmɛ dɔ‿ˈɡɔ̃mpʲci], AS: [pʹi ̯ečõne gou̯õmpʹḱi ńe‿lecõũ̯ sãme do‿gõmpʹḱi], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• asynch. ą • zestr. akc.• i → j
-
- znaczenia:
przysłowie polskie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) bez pracy nie ma kołaczy
- antonimy:
- (1.1) czy się stoi, czy się leży, dwa tysiące się należy
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- tłumaczenia:
- białoruski: (1.1) каб рыбу есці, трэба ў ваду лезці, трэба нахіліцца, каб з ручая напіцца
- rosyjski: (1.1) хочешь есть калачи, так не сиди на печи
- szwedzki: (1.1) stekta sparvar flyger ej i munnen
- źródła: