na świętego Dygdy
Wygląd
- wymowa:
- IPA: [ˌna‿ɕfʲjɛ̃nˈtɛɡɔ ˈdɨɡdɨ], AS: [na‿śfʹi ̯ẽntego dygdy], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• asynch. ę • zestr. akc.• akc. pob.• i → j
- ⓘ
- znaczenia:
fraza przysłówkowa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) war. na świętego Dygdy, co go nie ma nigdy, na święty nigdy, na świętego Adama; nigdy w życiu, pot. żart. jak kaktus na dłoni wyrośnie, jak rak świśnie a ryba piśnie, jak się dwie niedziele do kupy zejdą, jutro w grudniu po południu, książk. do greckich kalend
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: na święty nigdy
- angielski: (1.1) on the first of never, when two Sundays come together, when two Sundays meet
- białoruski: (1.1) на святыя ніколі
- czeski: (1.1) na svatého Dyndy
- esperanto: (1.1) en la tago de la sankta Neniamo, en la triĵaŭda semajno
- francuski: (1.1) à la Saint-Glinglin, à la Saint-Glin-Glin, à la semaine des quatre jeudis, aux calendes grecques
- hiszpański: (1.1) cuando San Juan baje el dedo
- łaciński: (1.1) ad Kalendas Graecas
- niemiecki: (1.1) am Sankt-Nimmerleins-Tag, wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen, wenn Ostern und Pfingsten zusammenfallen, zu Pflaumenpfingsten
- nowogrecki: (1.1) στις ελληνικές καλένδες
- rosyjski: (1.1) на морковкино заговенье
- węgierski: (1.1) sohanapján
- włoski: (1.1) alle calende greche
- źródła: