har

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Haarhaarharrhárhärhårhār

har (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. robak
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. harjo
przym. hardun
czas. hardundu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

har (język duński)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈhɑˀ]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) = havemieć
odmiana:
przykłady:
(1.1) Denne grammofon havde en indbygget højttaler.Ten gramofon miał wbudowany głośnik.
(1.1) Et eksempel et land, hvor regeringen ikke har sæde i hovedstaden, er Holland.[1]Przykładem kraju, w którym rząd nie ma siedziby w stolicy, jest Holandia.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

har (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) włos
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. haro, hararo, harego, harbulo, harbroso, harfasko, harfasketo, harligo, harplektaĵo, harplekto, kolhararo, kolharoj, lipharo, okulharo, vangharoj, ruĝharulo, afrikohararo, hararanĝo
przym. senhara, makulhara
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. Haar
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 3.
źródła:

har (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) = hamieć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

har (język norweski (nynorsk))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) = hamieć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

har (język wilamowski)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
hārhaor
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) on[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 299.