gana

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: GanagañaGáanaˈgana

gana (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈga.na]
homofon: Ghana
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) chęć, ochota

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od ganar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od ganar
odmiana:
(1.1) lm ganas
przykłady:
składnia:
(1.1) zwykle w lm: ganas de + bezokolicznik
kolokacje:
synonimy:
(1.1) deseo, afán
antonimy:
(1.1) desgana, inapetencia
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
de buena ganachętnie, z przyjemnością
de mala gananiechętnie
etymologia:
uwagi:
źródła:

gana (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
or. IPA[ˈganə]
occ. IPA[ˈgana]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) apetyt
odmiana:
(1.1) lp gana; lm ganes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) apetit m
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
tenir ganabyć głodnym
etymologia:
uwagi:
źródła:

gana (papiamento)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) zarabiać / zarobić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: