Przejdź do zawartości

forskning

Przejrzana
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

forskning (język duński)

[edytuj]
wymowa:
Dania: [ˈfɔrsgneŋ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) badanie (badania) naukowe
odmiana:
(1.1) en forskning, forskningen, blm
przykłady:
(1.1) Statistiske analyser er en absolut nødvendig del af både den epidemiologiske og biologiske forskning.[1]Analizy statystyczne absolutnie niezbędną częścią zarówno epidemiologicznych, jak i biologicznych badań.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. forske
rzecz. forsker w
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Bodil Kofoed: Statistik og dataanalyse (da). Kræftens Bekæmpelse, 2017-01-19. [dostęp 2021-06-04].
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) badanie naukowe
odmiana:
(1.1) en forskning, forskningen, forskninger, forskningene lub ei forskning, forskninga, forskninger, forskningene
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. forsker m
czas. forske
związki frazeologiczne:
etymologia:
nbk. forske + -ning
uwagi:
war. forsking
zobacz też w nynorsk forsking
źródła:
publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „forskning” w: Bokmålsordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.
publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „forskning” w: Det Norske Akademis ordbok, Det Norske Akademi for Språk og Litteratur.

forskning (język szwedzki)

[edytuj]
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) badanie[1]
odmiana:
(1.1) en forskning, forskningen, forskningar, forskningarna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) källforskningortnamnsforskning
synonimy:
(1.1) undersökning
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. forska
rzecz. forskare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen