exclamar
exclamar (język galicyjski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) wykrzyknąć, zawołać[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. exclamación ż
- przym. exclamatorio, exclamativo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
exclamar (język hiszpański)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: [eks.kla.ˈmaɾ]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) wykrzyknąć, zawołać
- odmiana:
- (1.1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. exclamación ż
- przym. exclamatorio, exclamativo
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
exclamar (interlingua)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) wykrzykiwać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
exclamar (język kataloński)[edytuj]
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) wykrzyknąć
- odmiana:
- (1.1) koniugacja parlar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
exclamar (język portugalski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) wykrzykiwać, wykrzyknąć
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. exclamação ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: