bringe

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: brînge

bringe (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) przynosić
(1.2) przen. przynosić (powodować)
odmiana:
(1) at bringe, bringer, bragte, bragt
przykłady:
(1.2) En hestesko over døren bringer lykke.Podkowa nad drzwiami przynosi szczęście.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
śdn. bringen
uwagi:
por. hente
źródła:

bringe (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) przynosić
odmiana:
(1.1) å bringe, bringer, brakte, brakt
przykłady:
(1.1) Bring meg avisa!Przynieś mi gazetę!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: