aproximadamente

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

aproximadamente (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) około, w przybliżeniu, mniej więcej
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

aproximadamente (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) około
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

aproximadamente (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[a.pɾok.si.ma.ða.ˈmẽn̦.te]
?/i ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) około, w przybliżeniu, mniej więcej
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Este teléfono móvil cuesta aproximadamente setenta eurosTen telefon komórkowy kosztuje około siedemdziesiąt euro.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) más o menos, unos
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. aproximarse, aproximar
przym. aproximado
rzecz. aproximación ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. aproximado + -mente
uwagi:
źródła:

aproximadamente (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) w przybliżeniu
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: