Dyskusja wikisłownikarza:Grawiton

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Dodaj temat
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
(Przekierowano z Wikisłownikarz:Grawiton/hej)
Najnowszy komentarz napisał(a) 3 lata temu MediaWiki message delivery w wątku Proszę sprawdzić email
Don't speak Polish? Post {{User pl-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Witamy!
Cieszymy się, że udało Ci się do nas dołączyć! Na początek polecamy przydatne informacje:

Pamiętaj – zawsze możesz kogoś poprosić o pomoc. Chcąc skontaktować się z innym wikisłownikarzem, wpisuj się na stronę jego dyskusji – wtedy dana osoba otrzyma komunikat o wiadomości i z pewnością Ci odpowie. Możesz też porozmawiać z nami na żywo na serwerze Discorda (instrukcje w Wikipedii).

Mamy nadzieję, że zostaniesz z nami na dłużej! Sankoff64 (dyskusja) 20:44, 2 lis 2017 (CET)Odpowiedz

jebałpiesizm[edytuj]

Witaj. W przypadku dosłownego cytowania czyjejś wypowiedzi, definicji itp. obowiązuje u nas zasada przytaczania źródła. W tym konkretnym przypadku mamy do czynienia z neologizmem literackim Witkacego. Wypada zatem powołać się na onego twórcę i wskazać dzieło, z podaniem tytułu łącznie z numerem strony, gdzie to wiekopomne pojęcie zdefiniował. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 20:49, 2 lis 2017 (CET)Odpowiedz

Ad:przebyt[edytuj]

Ad:przebyt

Hej. Czy ta odmiana na pewno jest poprawna. Celownik wygląda na błędny. // user:Azureus (dyskusja) 13:02, 26 lis 2017 (CET)Odpowiedz

Ad. zwoleny[edytuj]

Witaj. Jesteś pewien co do części mowy w tym haśle. Na pewno przymiotnik? A może imiesłów przymiotnikowy bierny? Jeżeli imiesłów, to od jakiego czasownika pochodzi? Haseł, które dotyczą wyrazów będących wyłącznie imiesłowami, nie tworzymy. Sankoff64 (dyskusja) 21:41, 4 gru 2017 (CET)Odpowiedz

Ad.: gospodzin[edytuj]

Witaj. Masz źródło dotyczące odmiany tego rzeczownika? Chodzi mi zwłaszcza o mianownik i wołacz liczby mnogiej. Na pewno byliby to „gospodzini”? A może w staropolszczyźnie byli to „gospodzinowie”? Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 21:49, 4 gru 2017 (CET)Odpowiedz

odmiana wyrazu diduch[edytuj]

Witaj. Dodałeś hasło wraz z tabelą odmiany, podając rodzaj „męskorzeczowy”, ale z biernikiem „diducha”. Albo więc podrodzaj męski jest nieprawidłowy, albo forma biernika liczby pojedynczej jest nie taka, jak trzeba. Może dotarłeś do źródła słownikowego z odmianą tego wyrazu? Albo jakiegokolwiek słownika z tym wyrazem? Zapis wyrazu jest dziwny. W wyrazach rodzimych raczej niespotykana zbitka „did…”, może to jednak „dyduch” (jest takie nazwisko). Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 18:39, 29 sty 2018 (CET)Odpowiedz

Dodam, że słowo nie występuje ani w słowniku warszawskim ani w wileńskim. Nie ma też u Doroszewskiego. Jest na Wikipedii w formie diduch - z historii wynika, że ktoś dopisywał dyducha, ale usunięto. Poszukałem na Polonie i Bibliotekach Cyfrowych i od XIX wieku nie spotkałem użycia innego niż zaadaptowana forma nazwiskowa "Dyduch". Lepsze strzały dzięki „dyduchy”. Wielka księga demonów polskich 2005: „dido, diduch, dyduch - istota demoniczna z wątków wierzeniowych mieszkańców dawnego Pokucia. (...)”; Skąd się wzięło moje nazwisko? 2006, „forma did- ma wyraźną proweniencję wschodniosłowiańską, bo tak brzmi większość nazwisk z tym rdzeniem: Didenkow, Didoch, ... Diuch.” - jest też wyszczególnione samo Dyduch, ale na podglądzie Gógla nie mogę dostać. Slavia Orientalis t. 37: „W wierzeniach Hucułów przemieszkuje on jako Dido vel Diduch w krzewie czarnego bzu (Sambucus nigra). Jest karłowaty, niezgrabnej postaci, ... Na terytorium Ukrainy działał niegdyś Didko = „diabeł" (Bruckner, 1974, 107 — 8), „biesów brat" (Bruckner, 1980, 296)”. Studia nad słownictwem gwar ukraińskich w Polsce: Łemkowszczyzna i gwary nadsańskie: snopek zboża stawiany w kącie chaty (na Wigilię). Ogólnie mamy więc co najmniej 2 znaczenia tego słowa: demon i wiecheć słomy.Okcydent (dyskusja) 22:02, 29 sty 2018 (CET)Odpowiedz

Ad:tuł[edytuj]

Ad:tuł

skąd pewność co do wstawionej odmiany? mam wątpliwości co do bierników w kontekście podanych rodzajów. KaMan (dyskusja) 12:36, 12 kwi 2018 (CEST)Odpowiedz

eks-pezetpeerowiec: z łącznikiem czy bez?[edytuj]

Witaj. Zdaje się, że pisownia eks- z rzeczownikami została stosunkowo niedawno unormowana w ten sposób, że obowiązuje pisownia bez łącznika, np. „eksmąż”, „eksżona”. Zob.: top eksmodelka?, nasza "eksortografia". Sprawdź, proszę, pisownię. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 12:47, 24 lut 2020 (CET)Odpowiedz

Proszę sprawdzić email[edytuj]

Witaj, Grawiton: Proszę sprawdzić email! Temat: "The Community Insights survey is coming!" Jeśli masz jakieś pytania, wyślij e-mail na adres surveys@wikimedia.org.

(English: Please check your email and spam! Subject is "The Community Insights survey is coming!" If you have questions, email surveys@wikimedia.org.)

Sorry for the inconvenience, you can read my explanation here.

MediaWiki message delivery (dyskusja) 18:24, 25 wrz 2020 (CEST)Odpowiedz