med koldt blod: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
|||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''związek frazeologiczny'' |
''związek frazeologiczny'' |
||
: (1.1) [[z |
: (1.1) [[z zimną krwią]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{nieodm}} |
: (1.1) {{nieodm}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[kvinde|Kvinder]] [[og]] [[barn|børn]] [[blive|blev]] [[myrde]]t '''[[med]] [[kold]]t [[blod]]'''.'' → [[kobieta|Kobiety]] [[i]] [[dziecko|dzieci]] [[zamordować|zamordowano]] '''[[z |
: (1.1) ''[[kvinde|Kvinder]] [[og]] [[barn|børn]] [[blive|blev]] [[myrde]]t '''[[med]] [[kold]]t [[blod]]'''.'' → [[kobieta|Kobiety]] [[i]] [[dziecko|dzieci]] [[zamordować|zamordowano]] ''' [[z zimną krwią]]'''. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Aktualna wersja na dzień 21:53, 13 gru 2016
med koldt blod (język duński)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- (1.1) z zimną krwią
- przykłady:
- (1.1) Kvinder og børn blev myrdet med koldt blod. → Kobiety i dzieci zamordowano z zimną krwią.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: