中华人民共和国: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Robot dodał ru:中华人民共和国, th:中华人民共和国 |
m →{{zh|中华人民共和国}} ({{język chiński standardowy}}): porządkowanie |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, nazwa własna'' |
''rzeczownik, nazwa własna'' |
||
: (1.1) {{geogr}} [[Chińska Republika Ludowa]] |
: (1.1) {{geogr}} {{polit}} [[Chińska Republika Ludowa]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) [[中国]][[的]][[全称]][[是]]中 |
: (1.1) [[中国]][[的]][[全称]][[是]][[中华人民共和国]]。 (zhōngguó de quánchēng shì zhōngguó rénmín gòng héguó.) → [[pełen|Pełna]] [[nazwa]] [[Chiny|Chin]] [[to]] '''[[Chińska Republika Ludowa]]'''. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[中国]]•[[中国大陆]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
Linia 19: | Linia 20: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{złożenia}} |
{{złożenia}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} {{etymn|chiń|中华|人民|共|和国}} → [[chiński]] + [[ludność]], [[ludowy]] + [[wspólny]], [[ogólny]] + [[republika]] |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 17:04, 3 lis 2015
中华人民共和国 (język chiński standardowy)
- wymowa:
- pinyin zhōnghuárénmíngònghéguó (zhong1hua2ren2min2gong4he2guo2); zhuyin ㄓㄨㄥㄏㄨㄚˊㄖㄣˊㄇ一ㄣˊㄍㄨㄥˋㄏㄜˊㄍㄨㄛˊ
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- przykłady:
- (1.1) 中国的全称是中华人民共和国。 (zhōngguó de quánchēng shì zhōngguó rénmín gòng héguó.) → Pełna nazwa Chin to Chińska Republika Ludowa.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: