bleiben: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.7) (Robot dodał hy:bleiben
Olafbot (dyskusja | edycje)
m niemiecki: pokrewne +Überbleibsel (na podstawie tamtego hasła)
Linia 21: Linia 21:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Bleibe]] {{f}}
: {{rzecz}} [[Bleibe]] {{f}}, [[Überbleibsel]] {{n}}
: {{przym}} [[bleibend]]
: {{przym}} [[bleibend]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 01:22, 14 kwi 2015

bleiben (język niemiecki)

wymowa:
IPA[ˈblaɪbən] wymowa austriacka?/i
znaczenia:

czasownik mocny, nieprzechodni

(1.1) zostawać, zostać, pozostawać, pozostać
odmiana:
(1.1) bleib|en (bleibt), blieb, geblieben (sein)
przykłady:
(1.1) Es regnet, bleib lieber zu Hause.Pada deszcz, zostań lepiej w domu.
(1.1) Die Grafik ist gleich geblieben, nur die Farben sind gewechselt worden.Grafika pozostała ta sama, tylko kolory zmieniono.
składnia:
kolokacje:
(1.1) bleiben lassenhängen bleiben / liegen bleiben / stecken bleiben / stehen bleiben / sitzen bleibenübrig bleiben
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Bleibe ż, Überbleibsel n
przym. bleibend
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych
źródła: