att: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał lb:att
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 18: Linia 18:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 19:08, 15 lip 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: .ataatATAtatättåtātắt

att (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

spójnik

(1.1) że
(1.2) utan att… → nie + imiesłów współczesny lub uprzedni

partykuła

(2.1) …która podkreśla, że czasownik po niej jest bezokolicznikiem
odmiana:
przykłady:
(1.1) Märk väl att priserna stiger alltjämt.Zauważ, że ceny wciąż rosną.
(1.2) De gick ut utan att fråga oss om lov.Wyszli nie pytając nas o zgodę.
(2.1) Jag glömde att sända brevet!Zapomniałem wysłać (ten) list!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: