это: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[ru:это]] |
|||
<!-- jeśli słowo nie istnieje w polskim, to obce języki wypisujemy alfabetycznie) --> |
|||
⚫ | |||
{{wymowa}} <!-- [[Aneks:IPA|IPA]]: / / --> |
|||
{{znaczenia}} |
|||
<!-- jeśli słowo ma więcej niż jedno znaczenie, to wyjaśniamy wszystkie po kolei jako rzeczownik (1.1), (1.2), czasownik (2.1) itd. Tak też się do tych znaczeń/słów odwołujemy później w sekcjach przykłady, odmiana, tłumaczenie itd. Przykład - [[kot]] --> |
|||
''rzeczownik, rodzaj żeński, męski, nijaki'' |
|||
:(1.1) słowo po polsku lub definicja. Zobacz też: [[w:słowo|słowo]] w Wikipedii. |
|||
:(1.2) słowo po polsku lub definicja. Zobacz też: [[w:słowo|słowo]] w Wikipedii. |
|||
''czasownik przechodni, nieprzechodni, zwrotny'' |
|||
:(2.1) słowo po polsku lub opis |
|||
:(2.2) słowo po polsku lub opis |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
:(1.1) '' Proste zdanie z charakterystycznym użyciem słowa. '' → Tłumaczenie na polski (jeśli zdanie poprzednie nie jest po polsku). |
|||
:(2.1) '' Proste zdanie z charakterystycznym użyciem słowa. '' → Tłumaczenie na polski. |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
<!-- (tę sekcję dodajemy tylko w punkcie "język polski)" --> |
|||
{{tłumaczenia}} |
|||
* angielski: (1.1) [[ ]]; (2.1) [[ ]] |
|||
* bułgarski: (1.1) [[ ]] ''m n'' |
|||
* duński: (1.1) [[ ]] ''m n'' |
|||
* esperanto: (1.1) [[ ]] |
|||
* francuski: (1.1) [[ ]] ''m f'' |
|||
* hiszpański: (1.1) [[ ]] ''m f'' |
|||
* interligua: (1.1) [[ ]] |
|||
* łaciński: (1.1) [[ ]] ''m f n'' |
|||
* macedoński: (1.1) [[ ]] ''m f n'' |
|||
* niemiecki: (1.1) [[ ]] ''m f n'' |
|||
* rosyjski: (1.1) [[ ]] ''m f n'' |
|||
* szwedzki: (1.1) [[ ]] ''m n'' |
|||
* węgierski: (1.1) [[ ]] ''m f n'' |
|||
* włoski: (1.1) [[ ]] ''m f n'' |
|||
---- |
|||
⚫ | |||
<!-- Do wypełnienia, jeśli dane słowo istnieje także w innych językach --> |
|||
{{trans}} |
|||
== hasło ({{język obcy nr 1}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{trans}} <!-- usuwamy, jeśli słowo jest w alfabecie łacińskim --> |
|||
{{wymowa}} <!-- [[Aneks:IPA|IPA]]: / / --> |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
'' |
''zaimek, rodzaj nijaki'' |
||
:(1.1) [[to]] - obiekt zanjdujący się w pobliżu mówiącego, rodzaj nijaki od [[этот]] |
|||
:(1.1) słowo po polsku lub definicja |
|||
:(1.2) [[to]] - o ostatnio wspomnianym w wypowiedzi |
|||
''czasownik'' |
|||
''partykuła'' |
|||
:(2.1) słowo po polsku lub definicja |
|||
:(2.1) używana do podkreślenia wybranej części zdania |
|||
:(2.2) wzmacniająca zaimek pytajny lub przysłówek w pytaniach |
|||
:(2.3) używana jako wyraz wskazujący przy łączeniu dwóch zdań, gdzie drugie jest wyjaśnieniem pierwszego |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
:(1) ''lp'' э́то, э́того, э́тому, э́то, э́тим, об э́том; ''lm'' э́ти, э́тих, э́тим, э́тих/э́ти, э́тими, об э́тих |
|||
:(2) ''nieodm.'' |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
:(1.1) ''[[давать|Дайте]] [[я|мне]] '''это''' [[пожалуйста]].'' → [[prosić|Proszę]] [[ja|mi]] '''to''' [[dawać|dać]]. |
|||
:(1.1) ''Proste zdanie z charakterystycznym użyciem słowa.'' → Tłumaczenie na polski. |
|||
:(1.2) '''''Это''' [[ты]] [[хитро]] [[придумывать|придумал]]!'' → [[sprytnie|Sprytnie]] '''to''' [[wymyślać|wymyśliłeś]]! |
|||
:(2.1) ''[[и|И]] [[задумие]] '''это''' [[не]] [[покидать|покидало]] [[он|его]] [[долгий|долгое]] [[время]].'' → [[i|I]] [[zamyślenie]] '''to''' [[nie]] [[porzucać|porzucało]] [[on|go]] [[przez]] [[długi]] [[czas]]. |
|||
:(2.2) ''[[куда|Куда]] '''это''' [[он]] [[пойдти|пошёл]]?'' → [[dokąd|Dokąd]] '''to''' [[on]] [[pójść|poszedł]]? |
|||
:(2.3) ''[[росомаха|Росомаха]] — '''это''' [[хищный]] [[зверь]].'' → [[rosomak|Rosomak]] [[być|jest]] [[drpieżny|drapieżnym]] [[zwierze|zwierzęciem]]. |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 60: | Linia 29: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} co jest spójnikiem w zdaniach typu (2.3)? czy nie это przypadkiem? |
|||
{{uwagi}} |
Wersja z 13:32, 3 cze 2006
э́то (język rosyjski)
- transliteracja:
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek, rodzaj nijaki
- (1.1) to - obiekt zanjdujący się w pobliżu mówiącego, rodzaj nijaki od этот
- (1.2) to - o ostatnio wspomnianym w wypowiedzi
partykuła
- (2.1) używana do podkreślenia wybranej części zdania
- (2.2) wzmacniająca zaimek pytajny lub przysłówek w pytaniach
- (2.3) używana jako wyraz wskazujący przy łączeniu dwóch zdań, gdzie drugie jest wyjaśnieniem pierwszego
- odmiana:
- (1) lp э́то, э́того, э́тому, э́то, э́тим, об э́том; lm э́ти, э́тих, э́тим, э́тих/э́ти, э́тими, об э́тих
- (2) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Дайте мне это пожалуйста. → Proszę mi to dać.
- (1.2) Это ты хитро придумал! → Sprytnie to wymyśliłeś!
- (2.1) И задумие это не покидало его долгое время. → I zamyślenie to nie porzucało go przez długi czas.
- (2.2) Куда это он пошёл? → Dokąd to on poszedł?
- (2.3) Росомаха — это хищный зверь. → Rosomak jest drapieżnym zwierzęciem.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- co jest spójnikiem w zdaniach typu (2.3)? czy nie это przypadkiem?