wat: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
z |
m robot dodaje: no:wat |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[id:wat]] [[en:wat]] [[es:wat]] [[fr:wat]] [[io:wat]] [[it:wat]] [[li:wat]] [[hu:wat]] [[nl:wat]] [[sv:wat]] [[th:wat]] [[tr:wat]] [[wo:wat]] [[zh:wat]] |
[[id:wat]] [[en:wat]] [[es:wat]] [[fr:wat]] [[io:wat]] [[it:wat]] [[li:wat]] [[hu:wat]] [[nl:wat]] [[no:wat]] [[sv:wat]] [[th:wat]] [[tr:wat]] [[wo:wat]] [[zh:wat]] |
||
{{zobteż|щат|WAT}} |
{{zobteż|щат|WAT}} |
||
== wat ({{język polski}}) == |
== wat ({{język polski}}) == |
Wersja z 22:51, 16 lut 2011
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
wat (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- od nazwiska Jamesa Watta[1]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) watt
- esperanto: (1.1) vato, ŭato
- francuski: (1.1) watt m
- niemiecki: (1.1) Watt n
- rosyjski: (1.1) ватт
- węgierski: (1.1) watt
- źródła:
wat (język fryzyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek pytający
- (1.1) co
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
wat (użyj {{język niderlandzki}}!)
- znaczenia:
zaimek pytajny
- (1.1) co
zaimek względny
- (2.1) co
- przykłady:
- (1.1) Wat is hier aan de hand? → Co się tutaj dzieje?
- (2.1) Jij hoort niet wat ik zeg. → Nie słuchasz, co mówię.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: