árbitro: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmienionych linków: 2, dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie; dodane (1.1) |
podział sekcji na linie |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
: (1.1) [[sędzia]] ''([[w]] [[sport|sporcie]] [[i]] [[w]] [[sąd]]zie)'' |
: (1.1) [[sędzia]] ''([[w]] [[sport|sporcie]] [[i]] [[w]] [[sąd]]zie)'' |
||
{{odmiana}} (1.1) {{lm}} árbitros {{m}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{lm}} árbitros {{m}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} (1.1) [[juez]], [[mediador]]; {{sport}} [[colegiado]] |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[juez]], [[mediador]]; {{sport}} [[colegiado]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
Wersja z 15:40, 6 wrz 2010
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
árbitro (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['arβitro]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: