καρφί: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
 
Linia 10: Linia 10:
: (1.1-4) [[Aneks:Język nowogrecki - Modele deklinacji rzeczowników#N43|N43]]: {{lp}} {{D}} καρφιού; {{lm}} καρφιά, {{D}} καρφιών
: (1.1-4) [[Aneks:Język nowogrecki - Modele deklinacji rzeczowników#N43|N43]]: {{lp}} {{D}} καρφιού; {{lm}} καρφιά, {{D}} καρφιών
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 21: Linia 20:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[καρφίς]] {{f}}, [[καρφίτσα]] {{f}}, [[καρφοβελόνα]] {{f}}, [[κάρφωμα]] {{n}}, [[καρφωτής]] {{m}}
: {{rzecz}} [[καρφίς]] {{ż}}, [[καρφίτσα]] {{ż}}, [[καρφοβελόνα]] {{ż}}, [[κάρφωμα]] {{n}}, [[καρφωτής]] {{m}}
:: {{zdrobn}} [[καρφάκι]]
:: {{zdrobn}} [[καρφάκι]]
:: {{zgrub}} [[καρφάρα]]
:: {{zgrub}} [[καρφάρα]]

Aktualna wersja na dzień 07:06, 12 sie 2019

καρφί (język nowogrecki)[edytuj]

wymowa:
IPA[kar.ˈfi]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) gwóźdź
(1.2) przen. kapuś, donosiciel
(1.3) pot. aluzja
(1.4) sport. ścięcie (w siatkówce)
odmiana:
(1.1-4) N43: lp D. καρφιού; lm καρφιά, D. καρφιών
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) σπιούνος
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. καρφίς ż, καρφίτσα ż, καρφοβελόνα ż, κάρφωμα n, καρφωτής m
zdrobn. καρφάκι
zgrub. καρφάρα
czas. καρφώνομαι, καρφώνω
przym. καρφωτός
przysł. καρφωτά
związki frazeologiczne:
δε μου καίγεται καρφί / καρφάκιcoś obchodzi kogoś tyle co zeszłoroczny śnieg
κάθομαι στα καρφιάsiedzieć jak na szpilkach
κόβω καρφιά / κόβω γύφτικα καρφιάtrząść się z zimna, kogoś przenika zimno
μια στο καρφί και μια στο πέταλοraz na wozie, raz pod wozem
τα κάνω γυαλιά καρφιάrozbić, potłuc w drobny mak
etymologia:
(1.1-3) koine καρφίον zdrobn. od gr. κάρφος
uwagi:
źródła: