posiadłość: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał mg:posiadłość |
dodana wymowa: IPA: [pɔˈɕadwɔɕʨ̑], AS: [poś'''a'''du̯ość], opis: ZM |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[mg:posiadłość]] |
[[mg:posiadłość]] |
||
== posiadłość ({{język polski}}) == |
== posiadłość ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|pɔˈɕadwɔɕʨ̑}}, {{AS3|poś'''a'''du̯ość}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
Wersja z 02:24, 9 gru 2012
posiadłość (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) teren i zabudowania należące do kogoś
- (1.2) daw. posiadanie czegoś[1]
- przykłady:
- (1.1) Posiadłość mojego pradziadka obejmowała dworek i 100 hektarów lasu.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) posiadłość tabularna • posiadłość ziemska
- synonimy:
- (1.1) nieruchomość, posesja, majątek
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. posiadłości
- czas. posiadać
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) estate, property, possession, rzad. casa
- arabski: (1.1) ملك m, منزل m, عقار m
- duński: (1.1) sted n
- francuski: (1.1) bien m, possession ż, propriété ż, domaine m
- hiszpański: (1.1) fundo m, dominio m, posesión ż
- jidysz: (1.1) פּאָסעסיע ż
- niemiecki: (1.1) Grundstück n, Anwesen n, Gut n, Liegenschaft ż
- portugalski: (1.1) fazenda ż
- szwedzki: (1.1) fastighet w, äga w
- węgierski: (1.1) birtok
- włoski: (1.1) colonia ż
- źródła:
- ↑ Hasło „posiadłość” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.