dangerous: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
AvocatoBot (dyskusja | edycje) m r2.7.1) (Robot dodał eu:dangerous |
zmiana "~" na "dangerous", zmiana "sth" na "{{sth}}", zmiana " sth " na " {{sth}} " |
||
Linia 12: | Linia 12: | ||
: (1.1) ''[[it's|It's]] [[dangerous]] [[to]] [[walk]] [[around]] [[here]] [[after]] [[dark]].'' → '''Niebezpiecznie''' [[być|jast]] [[chodzić]] [[tutaj]] [[po]] [[zmrok]]u. |
: (1.1) ''[[it's|It's]] [[dangerous]] [[to]] [[walk]] [[around]] [[here]] [[after]] [[dark]].'' → '''Niebezpiecznie''' [[być|jast]] [[chodzić]] [[tutaj]] [[po]] [[zmrok]]u. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) dangerous [[for]], dangerous [[to]] |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) [[be]]/[[look]]/[[prove]]/[[seem]]/[[sound]] |
: (1.1) [[be]]/[[look]]/[[prove]]/[[seem]]/[[sound]] dangerous | [[become]]/[[get]] dangerous [[consider]] {{sth}}/[[regard]] {{sth}} [[as]] dangerous | [[extremely]]/[[highly]]/[[really]]/[[terribly]]/[[very]] dangerous | [[a]] [[bit]]/ a [[little]]/[[quite]]/[[rather]] |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[alarming]], [[critical]], [[daring]], [[insecure]], [[risky]], [[threatening]], [[chancy]], [[hazardous]] |
: (1.1) [[alarming]], [[critical]], [[daring]], [[insecure]], [[risky]], [[threatening]], [[chancy]], [[hazardous]] |
Wersja z 01:26, 9 kwi 2012
dangerous (język angielski)
- wymowa:
- wymowa amerykańska
- wymowa brytyjska
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) niebezpieczny
- odmiana:
- (1.1) st. wyższy more dangerous; st. najwyższy most dangerous
- przykłady:
- (1.1) It's dangerous to walk around here after dark. → Niebezpiecznie jast chodzić tutaj po zmroku.
- kolokacje:
- (1.1) be/look/prove/seem/sound dangerous | become/get dangerous consider sth/regard sth as dangerous | extremely/highly/really/terribly/very dangerous | a bit/ a little/quite/rather
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. danger, endangerment
- przysł. dangerously
- czas. endanger
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: