høre: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "'''høre'''" na "høre", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", zmienionych linków: 24, dodanie sekcji źródła, źródła |
|||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{zobteż|chore}} |
{{zobteż|chore}} |
||
== høre ({{język duński}}) == |
== høre ({{język duński}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik'' |
''czasownik'' |
||
:(1.1) [[słyszeć]] |
: (1.1) [[słyszeć]] |
||
:(1.2) [[słuchać]] |
: (1.2) [[słuchać]] |
||
{{odmiana}} (1) at høre, hører, hørte, hørt |
{{odmiana}} (1) at høre, hører, hørte, hørt |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[jeg |
: (1.1) ''[[jeg|Jeg]] [[kunne|kan]] [[ikke]] [[høre]] [[hvad]] [[du]] [[sige]]r.'' → [[nie|Nie]] '''[[słyszeć|słyszę]]''', [[co]] [[mówić|mówisz]]. |
||
: (1.2) '''''Hører''' [[ |
: (1.2) '''''Hører''' [[du]] [[radio]] [[i]] [[bil]]en?'' → '''[[słuchać|Słuchasz]]''' [[radio|radia]] [[w]] [[samochód|samochodzie]]? |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} (1.1) [[høreapparat]] |
{{kolokacje}} (1.1) [[høreapparat]] |
||
{{synonimy}} (1.2) [[lytte]] |
{{synonimy}} (1.2) [[lytte]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
|||
== høre ({{język norweski (bokmål)}}) == |
== høre ({{język norweski (bokmål)}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik'' |
''czasownik'' |
||
:(1.1) [[słyszeć]] |
: (1.1) [[słyszeć]] |
||
:(1.2) [[słuchać]] |
: (1.2) [[słuchać]] |
||
{{odmiana}} (1) å høre, hører, hørte, hørt |
{{odmiana}} (1) å høre, hører, hørte, hørt |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[jeg |
: (1.1) ''[[jeg|Jeg]] '''hører''' [[ikke]] [[hva]] [[du]] [[si]]er.'' → [[nie|Nie]] '''[[słyszeć|słyszę]]''', [[co]] [[mówić|mówisz]]. |
||
: (1.2) '''''Hører''' [[ |
: (1.2) '''''Hører''' [[du]] [[på]] [[radio]] [[i]] [[bil]]en?'' → '''[[słuchać|Słuchasz]]''' [[radio|radia]] [[w]] [[samochód|samochodzie]]? |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 38: | Linia 39: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
Wersja z 21:21, 1 sie 2010
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
høre (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1) at høre, hører, hørte, hørt
- przykłady:
- (1.1) Jeg kan ikke høre hvad du siger. → Nie słyszę, co mówisz.
- (1.2) Hører du radio i bilen? → Słuchasz radia w samochodzie?
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) høreapparat
- synonimy:
- (1.2) lytte
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
høre (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1) å høre, hører, hørte, hørt
- przykłady:
- (1.1) Jeg hører ikke hva du sier. → Nie słyszę, co mówisz.
- (1.2) Hører du på radio i bilen? → Słuchasz radia w samochodzie?
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) lytte
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: