chińszczyzna: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) →chińszczyzna ({{język polski}}): linki do sekcji, |
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", zmienionych linków: 1, dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
: (1.1) [[kultura]] [[chiński|chińska]], [[język]] [[chiński]]; [[ogół]] [[to |
: (1.1) [[kultura]] [[chiński|chińska]], [[język]] [[chiński]]; [[ogół]] [[to|tego]], [[co]] [[chiński]]e ([[np.]] [[wyrób|wyroby]]) |
||
: (1.2) {{pot}} [[danie]] [[z]] [[chiński]]ej [[kuchnia|kuchni]] |
: (1.2) {{pot}} [[danie]] [[z]] [[chiński]]ej [[kuchnia|kuchni]] |
||
: (1.3) [[nadmierna]] [[grzeczność]] |
: (1.3) [[nadmierna]] [[grzeczność]] |
||
: (1.4) {{pot}} [[coś]] [[niezrozumiały|niezrozumiałego]] |
: (1.4) {{pot}} [[coś]] [[niezrozumiały|niezrozumiałego]] |
||
{{odmiana |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[Chiny]] |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[Chiny]] |
|||
: {{przym}} [[chiński]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
Linia 20: | Linia 22: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* esperanto: (1.4) [[volapukaĵo]] |
* esperanto: (1.4) [[volapukaĵo]] |
||
{{źródła}} |
Wersja z 06:22, 30 lip 2010
chińszczyzna (język polski)
- wymowa:
- IPA: [çĩj̃ˈʃʧ̑ɨzna], AS: [χʹĩĩ ̯ščyzna], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• rozs. artyk.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kultura chińska, język chiński; ogół tego, co chińskie (np. wyroby)
- (1.2) pot. danie z chińskiej kuchni
- (1.3) nadmierna grzeczność
- (1.4) pot. coś niezrozumiałego
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- esperanto: (1.4) volapukaĵo
- źródła: