brakować: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian |
++dsb, formatowanie automatyczne, zabraknąć |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[fr:brakować]] [[it:brakować]] |
[[fr:brakować]] [[it:brakować]] |
||
== brakować ({{język polski}}) == |
== brakować ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} {{IPA3|braˈkɔvaʨ}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik'' |
''czasownik'' |
||
Linia 12: | Linia 12: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} (1.1) [[wystarczać]] |
{{antonimy}} (1.1) [[wystarczać]] |
||
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[brak]] |
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[brak]]; {{czas}} [[zabraknąć]] {{dk}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
Linia 18: | Linia 18: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[miss]], [[lack]] |
* angielski: (1.1) [[miss]], [[lack]] |
||
* dolnołużycki: (1.1) [[felowaś]] |
* dolnołużycki: (1.1) [[felowaś]], [[brachowaś]] |
||
* esperanto: (1.1) [[manki]] |
* esperanto: (1.1) [[manki]] |
||
* hiszpański: (1.1) [[faltar]] |
* hiszpański: (1.1) [[faltar]] |
Wersja z 09:53, 19 mar 2009
brakować (język polski)
- wymowa:
- IPA: [braˈkɔvaʨ]
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1.1) brak|ować, koniugacja IV, aspekt dokonany - zabraknąć
- przykłady:
- (1.1) Brakuje mi moich ulubionych butów, które zostawiłem w domu.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) wystarczać
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) miss, lack
- dolnołużycki: (1.1) felowaś, brachowaś
- esperanto: (1.1) manki
- hiszpański: (1.1) faltar
- interlingua: (1.1) mancar, carer
- islandzki: (1.1) vanta
- jidysz: (1.1) פֿעלן
- niemiecki: (1.1) fehlen, mangeln
- rosyjski: (1.1) недоставать
- szwedzki: (1.1) saknas, fattas, tryta
- tetum: (1.1) mukit, falta
- włoski: (1.1) mancare