pozwalać: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[fr:pozwalać]] [[ku:pozwalać]] |
[[fr:pozwalać]] [[ku:pozwalać]] |
||
== pozwalać ({{język polski}}) == |
== pozwalać ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|pɔˈzvalaʨ}} |
{{wymowa}} {{IPA3|pɔˈzvalaʨ}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik nieprzechodni'' |
''czasownik nieprzechodni'' |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[mama|Mama]] [[nie]] '''pozwala''' [[ja|mi]] [[wracać]] [[tak]] [[późno]].'' |
: (1.1) ''[[mama|Mama]] [[nie]] '''pozwala''' [[ja|mi]] [[wracać]] [[tak]] [[późno]].'' |
||
: (1.2) ''[[ten|Ten]] [[kurs]] '''pozwala''' [[nabrać]] [[biegłość|biegłości]] [[w]] [[obsługa|obsłudze]] [[komputer |
: (1.2) ''[[ten|Ten]] [[kurs]] '''pozwala''' [[nabrać]] [[biegłość|biegłości]] [[w]] [[obsługa|obsłudze]] [[komputer]]a.'' |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 20: | Linia 20: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[let]], [[allow]], [[permit]] |
* angielski: (1.1) [[let]], [[allow]], [[permit]] |
||
* esperanto: (1.1) [[permesi]] |
|||
* fiński: (1.1) [[sallia]], [[antaa]], [[suoda]] |
* fiński: (1.1) [[sallia]], [[antaa]], [[suoda]] |
||
* islandzki: (1.1) [[leyfa]], [[heimila]], [[láta]] |
* islandzki: (1.1) [[leyfa]], [[heimila]], [[láta]] |
Wersja z 14:15, 23 paź 2008
pozwalać (język polski)
- wymowa:
- IPA: [pɔˈzvalaʨ]
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) zgadzać się, aby ktoś mógł coś zrobić
- (1.2) umożliwiać, sprawiać, że coś staje się możliwe, wykonalne
- przykłady:
- (1.1) Mama nie pozwala mi wracać tak późno.
- (1.2) Ten kurs pozwala nabrać biegłości w obsłudze komputera.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) zezwalać, przyzwalać
- antonimy:
- (1.1) zabraniać
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pozwolenie
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia: