donde: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-donde.wav}}
Linia 1: Linia 1:
{{podobne|dónde}}
{{podobne|dónde}}
== donde ({{język hiszpański}}) ==
== donde ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˈdonde}} {{audio|Es-donde.ogg}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈdonde}} {{audio|Es-donde.ogg}}
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-donde.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przysłówek względny wprowadzający zdania podrzędne określające miejsce''
''przysłówek względny wprowadzający zdania podrzędne określające miejsce''

Wersja z 21:13, 6 mar 2020

Podobna pisownia Podobna pisownia: dónde

donde (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈdonde] ?/i
?/i
znaczenia:

przysłówek względny wprowadzający zdania podrzędne określające miejsce

(1.1) gdzie
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) La ciudad donde vivo tiene doce mil habitantes.Miasto, w którym mieszkam, ma dwanaście tysięcy mieszkańców.
składnia:
(1.1) mogą go poprzedzać przyimki a, de, desde, en, hacia, para, por
kolokacje:
synonimy:
(1.1) adonde
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. dondequiera
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
nie mylić z dónde
źródła: