donde: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-donde.wav}} |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{podobne|dónde}} |
{{podobne|dónde}} |
||
== donde ({{język hiszpański}}) == |
== donde ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ˈdonde}} {{audio|Es-donde.ogg}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|ˈdonde}} {{audio|Es-donde.ogg}} |
|||
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-donde.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''przysłówek względny wprowadzający zdania podrzędne określające miejsce'' |
''przysłówek względny wprowadzający zdania podrzędne określające miejsce'' |
Wersja z 21:13, 6 mar 2020
donde (język hiszpański)
- znaczenia:
przysłówek względny wprowadzający zdania podrzędne określające miejsce
- (1.1) gdzie
- przykłady:
- (1.1) La ciudad donde vivo tiene doce mil habitantes. → Miasto, w którym mieszkam, ma dwanaście tysięcy mieszkańców.
- synonimy:
- (1.1) adonde
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. dondequiera
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- nie mylić z dónde
- źródła: