tierra: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m →tierra ({{język hiszpański}}): {{ż}} |
Znacznik: Anulowanie edycji |
||
Linia 44: | Linia 44: | ||
: {{czas}} [[enterrar]] |
: {{czas}} [[enterrar]] |
||
: {{przym}} [[terrenal]], [[terreste]] |
: {{przym}} [[terrenal]], [[terreste]] |
||
: {{rzecz}} [[Tierra]] |
: {{rzecz}} [[Tierra]] |
||
{{frazeologia}} ''[[echar por tierra]]'' → [[zniweczyć]] • ''[[tierra adentro]]'' → [[w głębi lądu]] • ''[[tierra firme]]'' → [[ląd]] • ''[[tomar tierra]]'' → [[lądować]], [[wylądować]] |
{{frazeologia}} ''[[echar por tierra]]'' → [[zniweczyć]] • ''[[tierra adentro]]'' → [[w głębi lądu]] • ''[[tierra firme]]'' → [[ląd]] • ''[[tomar tierra]]'' → [[lądować]], [[wylądować]] |
||
{{etymologia}} {{etym|łac|terra}} |
{{etymologia}} {{etym|łac|terra}} |
Wersja z 21:51, 27 cze 2019
tierra (język aragoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) ziemia
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
tierra (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['tje.r̄a]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- echar por tierra → zniweczyć • tierra adentro → w głębi lądu • tierra firme → ląd • tomar tierra → lądować, wylądować
- uwagi:
- źródła: