nawet: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+ łuż. |
|||
Linia 19: | Linia 19: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1-2) [[even]] |
* angielski: (1.1-2) [[even]] |
||
* dolnołużycki: (1.1) [[samo]] |
|||
* duński: (1.1-2) [[selv]] |
* duński: (1.1-2) [[selv]] |
||
* esperanto: (1.1-2) [[eĉ]] |
* esperanto: (1.1-2) [[eĉ]] |
||
* górnołużycki: (1.1) [[samo]] |
|||
* hebrajski: (1.1-2) [[אפלו]] ,[[אַפֿילו]] |
* hebrajski: (1.1-2) [[אפלו]] ,[[אַפֿילו]] |
||
* niemiecki: (1.1-2) [[sogar]], [[selbst]] |
* niemiecki: (1.1-2) [[sogar]], [[selbst]] |
Wersja z 00:41, 24 paź 2007
nawet (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
partykuła
- (1.1) partykuła wyrażająca zdziwienie mówiącego wywołane jakąś nietypową lub nieoczekiwaną sytuacją
- (1.2) partykuła wyrażająca obojętność mówiącego wobec czyjegoś wyboru
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia: