stygg: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
m Robot dodał eo:stygg |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:stygg]] [[fr:stygg]] [[ |
[[en:stygg]] [[eo:stygg]] [[fr:stygg]] [[it:stygg]] [[ku:stygg]] [[hu:stygg]] [[mg:stygg]] [[no:stygg]] [[fi:stygg]] [[sv:stygg]] [[vi:stygg]] [[chr:stygg]] [[zh:stygg]] |
||
== stygg ({{język norweski (bokmål)}}) == |
== stygg ({{język norweski (bokmål)}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 19:36, 16 lut 2017
stygg (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) brzydki
- odmiana:
- (1.1) stygg, stygt, stygge
- przykłady:
- (1.1) Dattera vår syns hun er den styggeste jenta i klassen. → Nasza córka uważa się za najbrzydszą dziewczynę w klasie.
- (1.1) Det er stygt vær i dag. → Dzisiaj jest brzydka pogoda.
- składnia:
- synonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: