stygg: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m →język norweski (bokmål): wewnętrzne linkowanie przykładów: > 1 |
m robot dodaje: ku:stygg |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[fr:stygg]] [[sv:stygg]] [[vi:stygg]] |
[[fr:stygg]] [[ku:stygg]] [[sv:stygg]] [[vi:stygg]] |
||
== stygg ({{język norweski (bokmål)}}) == |
== stygg ({{język norweski (bokmål)}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 15:03, 21 lip 2007
stygg (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) brzydki
- odmiana:
- (1.1) stygg, stygt, stygge
- przykłady:
- (1.1) Dattera vår syns hun er den styggeste jenta i klassen. → Nasza córka uważa się za najbrzydszą dziewczynę w klasie.
- (1.1) Det er stygt vær i dag. → Dzisiaj jest brzydka pogoda.
- składnia:
- synonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. stygghet
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: