au: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Robot dodał eo:au |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[af:au]] [[an:au]] [[az:au]] [[id:au]] [[ca:au]] [[cs:au]] [[de:au]] [[et:au]] [[el:au]] [[en:au]] [[es:au]] [[eu:au]] [[fr:au]] [[sm:au]] [[ko:au]] [[io:au]] [[ku:au]] [[la:au]] [[lt:au]] [[li:au]] [[hu:au]] [[mg:au]] [[fj:au]] [[nl:au]] [[ja:au]] [[no:au]] [[uz:au]] [[km:au]] [[pt:au]] [[ro:au]] [[ru:au]] [[scn:au]] [[sl:au]] [[sr:au]] [[sh:au]] [[fi:au]] [[sv:au]] [[tl:au]] [[ta:au]] [[vi:au]] [[tg:au]] [[chr:au]] [[tr:au]] [[wa:au]] [[zh:au]] |
[[af:au]] [[an:au]] [[az:au]] [[id:au]] [[ca:au]] [[cs:au]] [[de:au]] [[et:au]] [[el:au]] [[en:au]] [[es:au]] [[eo:au]] [[eu:au]] [[fr:au]] [[sm:au]] [[ko:au]] [[io:au]] [[ku:au]] [[la:au]] [[lt:au]] [[li:au]] [[hu:au]] [[mg:au]] [[fj:au]] [[nl:au]] [[ja:au]] [[no:au]] [[uz:au]] [[km:au]] [[pt:au]] [[ro:au]] [[ru:au]] [[scn:au]] [[sl:au]] [[sr:au]] [[sh:au]] [[fi:au]] [[sv:au]] [[tl:au]] [[ta:au]] [[vi:au]] [[tg:au]] [[chr:au]] [[tr:au]] [[wa:au]] [[zh:au]] |
||
{{podobne|.au|AU|Au|aŭ|ʻau}} |
{{podobne|.au|AU|Au|aŭ|ʻau}} |
||
== au ({{język polski}}) == |
== au ({{język polski}}) == |
Wersja z 16:33, 27 cze 2016
au (język polski)
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) wykrzyknik oznajmujący ból
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) ouch
- źródła:
au (język aragoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
au (język francuski)
- znaczenia:
rodzajnik określony
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
au (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: [ˈaw]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) ptak
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „au” w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.
au (język motu)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) drzewo
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
au (język suahili)
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) lub
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz suahili, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
au (tetum)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) bambus
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
au (język wilamowski)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hermann Mojmir, Wörterbuch der deutschen Mundart von Wilamowice, cz. A-R, Polska Akademja Umiejętności, Kraków 1930‒1936, s. 26.