aðgangur: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
:(1.1) [[wstęp]] |
:(1.1) [[wstęp]] |
||
:(1.2) [[dostęp]] |
:(1.2) [[dostęp]] |
||
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} {{is-rzecz|aðgangur|aðgang|aðgangi|aðgangs}} ({{{{is-rzecz|aðgangurinn|aðganginn|aðganginum|aðgangsins}}); {{lm}} {{is-rzecz|aðgangar|aðganga|aðgöngum|aðganga}} ({{is-rzecz|aðgangarnir|aðgangana|aðgöngunum|aðganganna}}) |
|||
{{odmiana}} (1.1) {{is mocne m1/odm|aðgang}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
:(1.1) |
:(1.1) |
Wersja z 14:31, 17 cze 2007
aðgangur (język islandzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1) lp M aðgangur B aðgang C aðgangi D aðgangs ({{M aðgangurinn B aðganginn C aðganginum D aðgangsins); lm M aðgangar B aðganga C aðgöngum D aðganga (M aðgangarnir B aðgangana C aðgöngunum D aðganganna)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. aðgengilegur
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: