cliente: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:cliente
Agnese (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 4: Linia 4:
{{wymowa}} {{IPA3|'kljente}}, {{IPA3|kli'ente}}
{{wymowa}} {{IPA3|'kljente}}, {{IPA3|kli'ente}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski lub żeński''
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[klient]], [[klientka]]
: (1.1) [[klient]]
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (2.1) [[klientka]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{lm}} ~s
: (1.1) {{lp}} cliente; {{lm}} clientes
: (2.1) {{lp}} cliente; {{lm}} clientes
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[el|Los]] [[cliente]]s [[de]] [[este]] [[restaurante]] [[se]] [[quejar|quejan]] [[de]]l [[servicio]].'' → Klienci [[ten|tej]] [[restauracja|restauracjii]] [[narzekać|narzekają]] [[na]] [[obsługa|obsługę]].
: (1.1) ''[[el|Los]] [[cliente]]s [[de]] [[este]] [[restaurante]] [[se]] [[quejar|quejan]] [[de]]l [[servicio]].'' → '''[[klient|Klienci]]''' [[ten|tej]] [[restauracja|restauracjii]] [[narzekać|narzekają]] [[na]] [[obsługa|obsługę]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[clienta]] {{f}}
: (2.1) [[clienta]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiperonimy}}
Linia 22: Linia 25:
: {{rzecz}} [[clientela]] {{f}}
: {{rzecz}} [[clientela]] {{f}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{łac}} [[cliens]], -entis
{{etymologia}}
: {{etym|łac|cliens}}, -entis
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
Linia 52: Linia 56:
== cliente ({{język włoski}}) ==
== cliente ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{IPA|kli.ˈɛn.te}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[klient]]; [[kupujący]]; [[interesant]]
: (1.1) [[klient]], [[interesant]]
: (1.2) {{staroż}} [[klient]]
: (1.2) {{staroż}} [[klient]]
: (1.3) {{pogard}} [[służalec]]
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (2.1) [[klientka]]; [[kupująca]]; [[interesantka]]
: (2.1) [[klientka]], [[interesantka]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: {{lp}} cliente {{m}} {{f}}; {{lm}} clienti {{m}} {{f}}
: (1.1-3) {{lp}} cliente; {{lm}} clienti
: (2.1) {{lp}} cliente; {{lm}} clienti
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[il|Il]] [[cliente]] [[avere|ha]] [[sempre]] [[ragione]].'' → '''[[klient|Klient]]''' [[mieć|ma]] [[zawsze]] [[racja|rację]].
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''cliente [[di]] [[un]] [[dentista]]'' → [[pacjent]] [[dentysta|dentysty]]
: (1.1) ''cliente [[di]] [[un]] [[dentista]]'' → [[pacjent]] [[dentysta|dentysty]]
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[compratore]], [[acquirente]], [[consumatore]], [[frequentatore]], [[habitué]], [[avventore]]
: (1.1) [[acquirente]], [[avventore]], [[compratore]]
: (1.2) [[protetto]], [[assistito]], [[patrocinato]]
: (1.3) [[lacchè]], [[leccapiedi]], [[lecchino]], [[lustrascarpe]], [[portaborse]]
: (2.1) [[acquirente]], [[avventrice]], [[compratrice]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
: (1.1) [[venditore]], [[negoziante]], [[bottegaio]], [[fornitore]]
: (1.2) [[patrocinatore]]
{{hiperonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{hiponimy}}
Linia 77: Linia 83:
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[clientela]] {{f}}, [[clientelismo]] {{m}}
: {{rzecz}} [[clientela]] {{f}}, [[clientelismo]] {{m}}
: {{przym}} [[clientelare]], [[clientelistico]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac|cliens}}, -entis
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 21:32, 3 sie 2014

cliente (język hiszpański)

wymowa:
IPA['kljente], IPA[kli'ente]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) klient

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) klientka
odmiana:
(1.1) lp cliente; lm clientes
(2.1) lp cliente; lm clientes
przykłady:
(1.1) Los clientes de este restaurante se quejan del servicio.Klienci tej restauracjii narzekają na obsługę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) clienta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. clientela ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. cliens, -entis
uwagi:
źródła:

cliente (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) klient

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) klientka
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cliente (język włoski)

wymowa:
IPA/kli.ˈɛn.te/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) klient, interesant
(1.2) staroż. klient
(1.3) pogard. służalec

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) klientka, interesantka
odmiana:
(1.1-3) lp cliente; lm clienti
(2.1) lp cliente; lm clienti
przykłady:
(1.1) Il cliente ha sempre ragione.Klient ma zawsze rację.
składnia:
kolokacje:
(1.1) cliente di un dentistapacjent dentysty
synonimy:
(1.1) acquirente, avventore, compratore
(1.3) lacchè, leccapiedi, lecchino, lustrascarpe, portaborse
(2.1) acquirente, avventrice, compratrice
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. clientela ż, clientelismo m
przym. clientelare, clientelistico
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. cliens, -entis
uwagi:
źródła: