ku: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
usunięcie "__TOC__\n" |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holon... |
||
Linia 20: | Linia 20: | ||
: (1.1-2) {{przest}} [[k]] |
: (1.1-2) {{przest}} [[k]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 43: | Linia 47: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 61: | Linia 69: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 83: | Linia 95: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
: (1.1) [[okse]] |
: (1.1) [[okse]] |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 102: | Linia 118: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 120: | Linia 140: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 09:44, 12 lip 2013
ku (język polski)
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) …wskazujący kierunek
- (1.2) …wskazujący cel, efekt
- przykłady:
- (1.1) Włóczęga skierował się ku miastu.
- (1.2) Uczeń, ku zgorszeniu nauczycielki, używał wulgaryzmów.
- składnia:
- (1.1-2) ku + C.
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- ze złego nałogu trudno ku Bogu • kto ma uszy ku słuchaniu, niech słucha
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
ku (język albański)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek pytajny
- (1.1) gdzie
- składnia:
- (1.1) ku + C.
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ku (ewe)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) umrzeć
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ewe, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ku (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- odmiana:
- (1.1) en ku, kuen, kuer, kuene lub ei ku, kua, kuer, kuene lub ei ku, kua, kyr, kyrne
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) okse
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ku (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- ку
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ku (język wepski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) gołąb
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: