intestino: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał kn:intestino |
|||
Linia 65: | Linia 65: | ||
== intestino ({{język włoski}}) == |
== intestino ({{język włoski}}) == |
||
{{wymowa |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA|in.te.ˈsti.no}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''przymiotnik'' |
|||
: (1.1) {{przen}} [[wewnętrzny]] |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
: ( |
: (2.1) {{anat}} [[jelito]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{lp}} intestino {{m}}, intestina {{f}}; {{lm}} intestini {{m}}, intestine {{f}} |
|||
: (2.1) {{lp}} intestino; {{lm}} intestini |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) ''[[guerra intestina]]'' → [[wojna domowa]] |
|||
: (1.1) [[intestino cieco]] • [[intestino grasso]] • [[intestino retto]] • [[intestino tenue]] |
|||
: (2.1) ''[[intestino tenue]]'' → [[jelito cienkie]] • ''[[intestino crasso]]'' → [[jelito grube]] • ''[[intestino cieco]]'' → [[jelito ślepe]] • ''[[intestino retto]]'' → [[odbytnica]] |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[civile]], [[interno]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{przym}} [[intestinale]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: (1.1) {{etym|łac|intestinus}} < {{etym|łac|intus}} |
|||
⚫ | |||
: (2.1) {{etym|łac|intestinum}} < {{etym|łac|intestinus}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
⚫ | |||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 19:12, 3 maj 2013
intestino (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ĩn̦.teș.'ti.no]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wewnętrzny
- (1.2) domowy
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. intestinal
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. intestīnus → wewnętrzny
- uwagi:
- źródła:
intestino (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) jelito
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
intestino (język portugalski)
- wymowa:
- IPA: [ĩtəʃ'tinu]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Portugalski - Części ciała
- źródła:
intestino (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /in.te.ˈsti.no/
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) przen. wewnętrzny
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1) lp intestino m, intestina ż; lm intestini m, intestine ż
- (2.1) lp intestino; lm intestini
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) guerra intestina → wojna domowa
- (2.1) intestino tenue → jelito cienkie • intestino crasso → jelito grube • intestino cieco → jelito ślepe • intestino retto → odbytnica
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. intestinale
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. intestinus < łac. intus
- (2.1) łac. intestinum < łac. intestinus
- uwagi:
- (2.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Części ciała
- źródła: