ku: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
konwersja odmiany na tabelki
Linia 2: Linia 2:
{{podobne|kuu|kü|kũ|q}}
{{podobne|kuu|kü|kũ|q}}
== ku ({{język polski}}) ==
== ku ({{język polski}}) ==
[[Plik:Anholt2.jpg|thumb|[[droga]] ku (1.1) [[morze|morzu]]]]
[[Plik:3541 - Milano - Monumento a Vittorio Emanuele II - Foto Giovanni Dall'Orto 22-Jun-2007.jpg|thumb|[[pomnik]] ku (1.2) [[cześć|czci]] [[król]]a]]
{{wymowa}} {{audio|Pl-ku.ogg}}, {{IPA3|ku}}, {{AS3|ku}}
{{wymowa}} {{audio|Pl-ku.ogg}}, {{IPA3|ku}}, {{AS3|ku}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przyimek tworzący zwroty wyrażające''
''przyimek tworzący zwroty wyrażające''
: (1.1) ''...kierunek''
: (1.1) ''…kierunek''
: (1.2) ''...cel, efekt''
: (1.2) ''…cel, efekt''
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: {{nieodm}}
: (1.1-2) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[włóczęga|Włóczęga]] [[skierować|skierował]] [[się]] [[ku]] [[miasto|miastu]].''
: (1.1) ''[[włóczęga|Włóczęga]] [[skierować się|skierował się]] [[ku]] [[miasto|miastu]].''
: (1.2) ''[[uczeń|Uczeń]], [[ku]] [[zgorszenie|zgorszeniu]] [[nauczycielka|nauczycielki]], [[używać|używał]] [[wulgaryzm]]ów.''
: (1.2) ''[[uczeń|Uczeń]], [[ku]] [[zgorszenie|zgorszeniu]] [[nauczycielka|nauczycielki]], [[używać|używał]] [[wulgaryzm]]ów.''
{{składnia}} ku + {{C}}
{{składnia}}
: (1.1-2) ku + {{C}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} ''archaicznie'' [[k]]
{{synonimy}}
: (1.1-2) {{przest}} [[k]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
: [[ze złego nałogu trudno ku Bogu]] • [[kto ma uszy ku słuchaniu, niech słucha]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Wersja z 04:25, 5 lis 2011

Podobna pisownia Podobna pisownia: kuuq

ku (język polski)

droga ku (1.1) morzu
pomnik ku (1.2) czci króla
wymowa:
?/i, IPA[ku], AS[ku]
znaczenia:

przyimek tworzący zwroty wyrażające

(1.1) …kierunek
(1.2) …cel, efekt
odmiana:
(1.1-2) nieodm.
przykłady:
(1.1) Włóczęga skierował się ku miastu.
(1.2) Uczeń, ku zgorszeniu nauczycielki, używał wulgaryzmów.
składnia:
(1.1-2) ku + C.
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) przest. k
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
ze złego nałogu trudno ku Bogukto ma uszy ku słuchaniu, niech słucha
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

ku (język albański)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek pytający

(1.1) gdzie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ku është ai?Gdzie on jest?
składnia:
(1.1) ku + C.
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ku (język norweski (bokmål))

ku (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) zool. krowa
odmiana:
(1.1) en ku, kuen, kuer, kuene lub ei ku, kua, kuer, kuene lub ei ku, kua, kyr, kyrne
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) okse
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ku (slovio)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
ку
wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) do (kierunek)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ku (język wepski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) gołąb
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: