ku: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
konwersja odmiany na tabelki |
Andrzej 22 (dyskusja | edycje) |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{podobne|kuu|kü|kũ|q}} |
{{podobne|kuu|kü|kũ|q}} |
||
== ku ({{język polski}}) == |
== ku ({{język polski}}) == |
||
[[Plik:Anholt2.jpg|thumb|[[droga]] ku (1.1) [[morze|morzu]]]] |
|||
[[Plik:3541 - Milano - Monumento a Vittorio Emanuele II - Foto Giovanni Dall'Orto 22-Jun-2007.jpg|thumb|[[pomnik]] ku (1.2) [[cześć|czci]] [[król]]a]] |
|||
{{wymowa}} {{audio|Pl-ku.ogg}}, {{IPA3|ku}}, {{AS3|ku}} |
{{wymowa}} {{audio|Pl-ku.ogg}}, {{IPA3|ku}}, {{AS3|ku}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''przyimek tworzący zwroty wyrażające'' |
''przyimek tworzący zwroty wyrażające'' |
||
: (1.1) '' |
: (1.1) ''…kierunek'' |
||
: (1.2) '' |
: (1.2) ''…cel, efekt'' |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: {{nieodm}} |
: (1.1-2) {{nieodm}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[włóczęga|Włóczęga]] [[skierować|skierował |
: (1.1) ''[[włóczęga|Włóczęga]] [[skierować się|skierował się]] [[ku]] [[miasto|miastu]].'' |
||
: (1.2) ''[[uczeń|Uczeń]], [[ku]] [[zgorszenie|zgorszeniu]] [[nauczycielka|nauczycielki]], [[używać|używał]] [[wulgaryzm]]ów.'' |
: (1.2) ''[[uczeń|Uczeń]], [[ku]] [[zgorszenie|zgorszeniu]] [[nauczycielka|nauczycielki]], [[używać|używał]] [[wulgaryzm]]ów.'' |
||
{{składnia}} ku + {{C}} |
{{składnia}} |
||
: (1.1-2) ku + {{C}} |
|||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1-2) {{przest}} [[k]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: [[ze złego nałogu trudno ku Bogu]] • [[kto ma uszy ku słuchaniu, niech słucha]] |
|||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
Wersja z 04:25, 5 lis 2011
ku (język polski)
- znaczenia:
przyimek tworzący zwroty wyrażające
- (1.1) …kierunek
- (1.2) …cel, efekt
- przykłady:
- (1.1) Włóczęga skierował się ku miastu.
- (1.2) Uczeń, ku zgorszeniu nauczycielki, używał wulgaryzmów.
- składnia:
- (1.1-2) ku + C.
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- ze złego nałogu trudno ku Bogu • kto ma uszy ku słuchaniu, niech słucha
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
ku (język albański)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek pytający
- (1.1) gdzie
- składnia:
- (1.1) ku + C.
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ku (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- odmiana:
- (1.1) en ku, kuen, kuer, kuene lub ei ku, kua, kuer, kuene lub ei ku, kua, kyr, kyrne
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) okse
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ku (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- ку
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ku (język wepski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) gołąb
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: