żółć: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje) m r2.7.1) (robot dodaje: mg:żółć |
m r2.7.1) (robot dodaje fr:żółć |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:żółć]] [[el:żółć]] [[en:żółć]] [[hu:żółć]] [[mg:żółć]] [[nl:żółć]] [[tr:żółć]] |
[[de:żółć]] [[el:żółć]] [[en:żółć]] [[fr:żółć]] [[hu:żółć]] [[mg:żółć]] [[nl:żółć]] [[tr:żółć]] |
||
== żółć ({{język polski}}) == |
== żółć ({{język polski}}) == |
||
{{kolor|yellow|czcionka=black|żółć (1.3)}} |
{{kolor|yellow|czcionka=black|żółć (1.3)}} |
Wersja z 02:02, 11 wrz 2011
żółć (język polski)
żółć (1.3) |
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) med. wydzielina wątrobowa; zob. też żółć w Wikipedii
- (1.2) przen. gniew, zdenerwowanie, oburzenie, irytacja
- (1.3) rzad. kolor żółty
czasownik
- odmiana:
- (1.1) lp żół|ć, ~ci, ~ci, ~ć, ~cią, ~ci, ~cio; blm
- (1.3) lp żół|ć, ~ci, ~ci, ~ć, ~cią, ~ci, ~cio; lm ~cie, ~ci, ~ciom, ~cie, ~ciami, ~ciach, ~cie
- przykłady:
- (1.2) Chciał wylać żółć, która się w nim zebrała, na głowę Stasia. (H. Sienkiewicz: W pustyni i w puszczy)
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) złość
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. żółty, żółtawy, żółciutki, żółciuchny, żółciowy
- przysł. żółto
- rzecz. żółtość, żółtko
- czas. żółcić
- związki frazeologiczne:
- żółć kogoś zalewa • żółć się w kimś gotuje
- etymologia:
- uwagi:
- jest to najdłuższy wyraz w języku polskim złożony wyłącznie ze znaków diakrytycznych
- tłumaczenia:
- (1.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: żółty
- angielski: (1.1) bile, gall
- czeski: (1.1) žluč
- esperanto: (1.1) galo
- francuski: (1.1-2) bile ż
- hiszpański: (1.1-2) bilis ż
- holenderski: (1.1) gal ż/m
- łaciński: (1.1-2) bilis ż
- niemiecki: (1.1) Galle ż
- nowogrecki: (1.1-2) χολή ż
- rosyjski: (1.1) жёлчь
- szwedzki: (1.1) galla w
- węgierski: (1.1) epe
- wilamowski: (1.1) gołł
- włoski: (1.1) bile
- źródła: