εξηγώ: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
uzup.
Linia 4: Linia 4:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
''czasownik''
: (1.1) [[tłumaczyć]], [[wyjaśniać]], [[objaśniać]]
: (1.1) [[tłumaczyć]], [[interpretować]], [[wyjaśniać]], [[objaśniać]]
: (1.2) [[tłumaczyć]], [[usprawiedliwiać]], [[motywować]], [[uzasadniać]]
: (1.2) [[interpretować]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1-2) [[Aneks:Język nowogrecki - 10.9 model koniugacji|C10.9]]: {{aor}} εξήγησα; εξηγήθηκα, εξηγημένος
: (1.1-2) [[Aneks:Język nowogrecki - 10.9 model koniugacji|C10.9]]: {{aor}} εξήγησα; εξηγήθηκα, εξηγημένος
Linia 17: Linia 17:
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[εξήγηση]] {{f}}, [[εξηγητής]] {{m}}
: {{rzecz}} [[εξήγηση]] {{f}}, [[εξηγητής]] {{m}}
: {{czas}} [[εξηγιέμαι]]
: {{czas}} [[εξηγιέμαι]], [[εξηγούμαι]]
: {{przym}} [[εξηγητικός]], [[εξηγήσιμος]]
: {{przym}} [[εξηγητικός]], [[εξηγήσιμος]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 19:41, 19 maj 2011

εξηγώ (język nowogrecki)

wymowa:
IPA[eksiˈɣo]
znaczenia:

czasownik

(1.1) tłumaczyć, interpretować, wyjaśniać, objaśniać
(1.2) tłumaczyć, usprawiedliwiać, motywować, uzasadniać
odmiana:
(1.1-2) C10.9: aor. εξήγησα; εξηγήθηκα, εξηγημένος
przykłady:
(1.1) Θα σου εξηγήσω πώς λειτουργεί το πρόγραμμα.Wyjaśnię ci, jak działa program.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) διασαφηνίζω
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. εξήγηση ż, εξηγητής m
czas. εξηγιέμαι, εξηγούμαι
przym. εξηγητικός, εξηγήσιμος
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἐξ + ἡγοὓμαι
uwagi:
źródła: