εξηγώ: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Andrzej 22 (dyskusja | edycje) Nie podano opisu zmian |
uzup. |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik'' |
''czasownik'' |
||
: (1.1) [[tłumaczyć]], [[wyjaśniać]], [[objaśniać]] |
: (1.1) [[tłumaczyć]], [[interpretować]], [[wyjaśniać]], [[objaśniać]] |
||
: (1.2) [[tłumaczyć]], [[usprawiedliwiać]], [[motywować]], [[uzasadniać]] |
|||
: (1.2) [[interpretować]] |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1-2) [[Aneks:Język nowogrecki - 10.9 model koniugacji|C10.9]]: {{aor}} εξήγησα; εξηγήθηκα, εξηγημένος |
: (1.1-2) [[Aneks:Język nowogrecki - 10.9 model koniugacji|C10.9]]: {{aor}} εξήγησα; εξηγήθηκα, εξηγημένος |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[εξήγηση]] {{f}}, [[εξηγητής]] {{m}} |
: {{rzecz}} [[εξήγηση]] {{f}}, [[εξηγητής]] {{m}} |
||
: {{czas}} [[εξηγιέμαι]] |
: {{czas}} [[εξηγιέμαι]], [[εξηγούμαι]] |
||
: {{przym}} [[εξηγητικός]], [[εξηγήσιμος]] |
: {{przym}} [[εξηγητικός]], [[εξηγήσιμος]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 19:41, 19 maj 2011
εξηγώ (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: [eksiˈɣo]
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) tłumaczyć, interpretować, wyjaśniać, objaśniać
- (1.2) tłumaczyć, usprawiedliwiać, motywować, uzasadniać
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) διασαφηνίζω
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. εξήγηση ż, εξηγητής m
- czas. εξηγιέμαι, εξηγούμαι
- przym. εξηγητικός, εξηγήσιμος
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: