ב: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
podział sekcji na linie |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 48: | Linia 48: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} {{ |
{{uwagi}} {{zoblistę|separator= ~ |א|ב|ג|ד|ה|ו|ז|ח|ט|י|כ|ל|מ|נ|ס|ע|פ|צ|ק|ר|ש|ת}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
Linia 68: | Linia 68: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} zobacz też: [[בֿ]] - ''wejs'' |
{{uwagi}} |
||
: zobacz też: [[בֿ]] - ''wejs'' |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 22:54, 24 mar 2011
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
ב (użycie międzynarodowe)
- wymowa:
- znaczenia:
symbol
- (1.1) mat. oznaczenie rosnącego ciągu liczb kardynalnych indeksowanego wszystkimi liczbami porządkowymi, w którym każdy kolejny wyraz jest mocą zbioru wszystkich podzbiorów wyrazu poprzedniego.; zob. też skala betów w Wikipedii
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ב (język hebrajski)
ב
- transkrypcja:
- (2.1.1) be; (2.1.2) ba
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) bet - druga litera alfabetu hebrajskiego; zob. też alfabet hebrajski na Wikipedii
- (1.2) symbol cyfry dwa (2) - według hebrajskiego zapisu cyfr
przedrostek w funkcji przyimka
- przykłady:
- (1.1)
- (2.1.1) יש לי קשיים בהבנת העברית. → Mam trudności w rozumieniu po hebrajsku.
- (2.1.2) יוסי בבית? → (Czy) Józek (jest) w domu?
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: א • ב • ג • ד • ה • ו • ז • ח • ט • י • כ • ל • מ • נ • ס • ע • פ • צ • ק • ר • ש • ת
- źródła:
ב (jidysz)
ב
- transliteracja:
- YIVO: b; polska: b
- wymowa:
- IPA: /b/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: בֿ - wejs
- źródła: