wat: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{pokrewne}} {{" na "{{pokrewne}}\n: {{" |
separatory • |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) [[kilowat]] |
: (1.1) [[kilowat]] • [[megawat]] • [[gigawat]] |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
Wersja z 23:26, 16 sty 2011
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
wat (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- od nazwiska Jamesa Watta[1]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) watt
- esperanto: (1.1) vato, ŭato
- francuski: (1.1) watt m
- niemiecki: (1.1) Watt n
- rosyjski: (1.1) ватт
- węgierski: (1.1) watt
- źródła:
wat (język fryzyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek pytający
- (1.1) co
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
wat (użyj {{język niderlandzki}}!)
- znaczenia:
zaimek pytajny
- (1.1) co
zaimek względny
- (2.1) co
- przykłady:
- (1.1) Wat is hier aan de hand? → Co się tutaj dzieje?
- (2.1) Jij hoort niet wat ik zeg. → Nie słuchasz, co mówię.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: